Menu
imarat stroy
aiu kurulush

Глобальные проблемы культурной идентичности

43% всех языков мира находятся под угрозой исчезновения на сегодняшний день. Об этом свидетельствует исследование ООН. Согласно ему, каждые две недели на планете исчезает один язык. Так, среди исчезающих языков оказались лигурийский, пикардский, карачаевский, балкарский, хорасанский, гагаузский, арбирейский, сванийский язык, язык куррипако, язык маори, некоторые языки в Африке. Однако в этом списке может оказаться и кыргызский язык, если не принять необходимые меры.

На международной онлайн-конференции клубов ЮНЕСКО, темой которой была проблема сохранения национальной и культурной идентичности в условиях глобализации, к решению этого вопроса подключились не только эксперты с опытом работы, но также школьники и студенты, которые смотрят на эту проблему в ином ключе.

Всего в ходе конференции было озвучено восемь докладов, в ней приняли участие 25 человек из Беларуси, Казахстана, Кыргызстана и России.

Организатором конференции стала Казахстанская национальная федерация клубов ЮНЕСКО. Ее вице-президент Серкан Аязбаев поприветствовал всех участников и отметил, что проблема сохранения национальной и культурной идентичности для стран Центральной Азии пока что стоит не так остро, как для других стран. Однако именно сейчас необходимо приложить усилия, для того чтобы ситуация не изменилась к худшему. А Юлия Аверина, президент Урало-Сибирской Федерации ассоциаций, центров и клубов ЮНЕСКО, отметила, что особенность этой конференции – высокая включенность в решение проблемы подростков и молодежи. Это является одним из наиболее важных факторов, ведь именно следующему поколению через 5-7 лет предстоит вплотную заниматься этим вопросом.

Самый интересный доклад прочитала Светлана Кобушко, ученица Интеллектуальной школы химико-биологического направления из Караганды. Ее тема называлась «Важность изучения языков в глобальном мире». Помимо общего обзора ей была предложена концепция, которую все участники конференции признали свежей и актуальной. Школьница предложила на уроках иностранного языка чаще пользоваться родными языками учеников для более полного описания различных понятий, находить схожие фразеологизмы и в остальном плотно работать с разными языками. Она предположила, что это не только поможет сохранить национальную культуру, но и будет способствовать более глубокому изучению иностранного языка.

Также в ходе конференции немало внимание было уделено вопросам цифрового поколения. Наиболее полно эту тему раскрыл участник из Кыргызстана, Эрлан Малдыбеков, специалист ассоциации клубов ЮНЕСКО Кыргызстана.

– Суть моей темы заключалась в том, что по всему миру на данный момент цифровизация набирает обороты. Технологии дошли до того, что люди могут включить электрочайник, подъезжая к дому, а порой программа сама включает его, после того как хозяин откроет дверь, потому что ее ручка подключена к интернету через вай-фай. Мне нужно было раскрыть тему и показать, а нужно ли это и правильно ли? Какими будут дети в будущем, как это отзовется на их здоровье? И какова будет их психика? Разумеется, сложно дать однозначные ответы на эти вопросы, но основной посыл моего доклада заключался в том, что необходимо найти наиболее приемлемый баланс между развивающимися технологиями и стремлением максимально сохранить текущее положение дел. Любые нововведения необходимо ставить на службу человечеству, не забывая при этом о своих истоках.

Поделится в
back to top

Случайные

Follow Us