За основу аудио-музыкальных книг были выбраны уникальные версии эпосов акына-импровизатора Алымкула Усенбаева.
«Чтобы выжить, мы снова должны научиться общаться с миром. А для этого нужно учить его языки. Не те, что придумали люди, а те, на которых вселенная и природа говорят с нами. На наш взгляд, народный эпос – один из таких языков, несущий в себе колоссальную энергетику и мудрость. Наиболее ярко все смыслы выражены, конечно, в оригиналах эпосов на кыргызском языке, но и русский перевод сохраняет их в должной мере. Если мы хотим на равных общаться с пространством, нужно стать по-настоящему свободным, взяв на себя ответственность за все происходящее с тобой и вокруг тебя. Уверены, что знакомство с кыргызскими народными эпосами через наши аудио-музыкальные книги поможет изменить что-то к лучшему в себе любому человеку на планете», - так комментируют свой проект создатели аудиокниг.
Выбранные эпосы очень разные по времени создания, по сюжету и содержанию. Но оба они говорят о мироустройстве, человеческих взаимоотношениях, отношении к природе и к законам мироздания, про которые люди начинают забывать.