Menu
imarat stroy
aiu kurulush

Журавлиные перья

Посольство Японии в Кыргызстане сделало большой подарок всем отечественным ценителям оперного искусства. В Кыргызском национальном академическом театре оперы и балета имени Малдыбаева состоялся фестиваль японской оперы.

Впервые представители японского и кыргызского оперного искусства исполнили знаменитую японскую оперу выдающего композитора Икума Дан «Юдзуру» (Журавлиные перья) в полной версии. На сцене наряду с творческим коллективом театра, отечественными мастерами искусства Кыргызской Республики, выступили солисты из Японии – лауреаты международных конкурсов госпожа Акико Хаякава (сопрано) и господин Ресукэ Ноцу (тенор). Дирижировали симфоническим оркестром театра Коичи Иноуэ и заслуженный дирижер Кыргызской Республики Нурматбек Полотов. Совместная постановка стала возможной благодаря содействию театра, Бишкекского гуманитарного университета имени Карасаева и Музыкальной школы-интерната имени Абдраева.

- Отношения между Кыргызстаном и Японией базируются не только на уважении и совпадении позиций по многим актуальным вопросам. Наши страны также объединяет богатое культурное и историческое наследие, открытая душа наших народов. В последнее время наблюдается значительная активизация двухсторонних контактов в сфере культуры. И большую роль в этом играют сотрудники Посольства Японии в нашей республике, за что хотелось бы выразить им большую благодарность. И каждое проведенное ими мероприятие находит отклик в сердцах кыргызстанцев. Мы твердо нацелены на расширение сотрудничества, - отметил министр культуры, информации и туризма Алтынбек Максутов.

Авторы идеи превосходно справились с поставленной задачей. В короткие сроки были подобраны костюмы, подготовлены декорации, проведены репетиции. Благодаря стараниям артистов, костюмеров и организаторов постановка получилась натуральной, зритель был в восторге от увиденного, и не переставал гадать, как же легко наши артисты вжились в сложные образы. Поражали и необыкновенно красивые и чистые голоса артистов.

Ресукэ Ноцу обучался у итальянских музыкантов Росселла Редогли и Леонардо Марзагали. С успехом исполнял роли во многих известных операх таких, как «Свадьба Фигаро» - роль Базилио, «Дон Жуан» - Дон Оттавио, «Так поступают все» - Феррандо, «Любовный напиток» - Неморино, «Лючия ди Ламмермур» - Эдгардо. В его исполнении также прозвучали произведения Бетховена и Моцарта. И его голос покорил сердца отечественных ценителей искусства.

Сценическая судьба оперы имеет богатую историю: начиная с 1949 года, когда она впервые была поставлена великим японским композитором Икума Дан в Японии, и в настоящее время это название украшает афиши многих театров мира. Опера повествует о молодом человеке, спасшем раненого журавля и прекрасной женщине – журавле, олицетворяющем лучшие человеческие качества – любовь и доброту. А также о человеческой алчности и зле, которые стремятся разрушить то, что трудно сохранить – любовь и счастье. Пьеса известного японского драматурга Дзюндзи Киносита «Журавлиные перья» написана по мотивам народной легенды.

- С Посольством Японии в Кыргызстане наш театр поддерживает постоянные контакты, и сегодняшний проект уже стал четвертым за последние три года. За это время было осуществлено несколько постановок, впервые отечественный зритель смог увидеть известную оперу Чио-Чио-Сан. В нашей республике с большим успехом выступают артисты из Японии, и сегодня впервые в стране силами нашего коллектива и гостей исполняется японская опера «Журавлиные перья». Кыргызстанские артисты справились с задачей превосходно, за короткий срок, выучив партии на японском языке, - отметил директор театра Тимур Саламатов.

В основе сюжета лежит легенда о женщине-журавле Цу. У красавицы Цу, спасенной главным героем Ехе, волшебный талант. Она ткет прекрасные ткани из журавлиных перьев. Из этого дара, по мнению злодеев-искусителей Ундзу и Соудо, можно извлечь большую пользу, если продавать белоснежное полотно в столице. Поддавшись на их алчные уговоры, Ехе заставляет свою возлюбленную работать на продажу. Цу, из боязни потерять супруга, соглашается, но с условием - не подглядывать за ней. Но, как во всякой сказке, следует нарушение запрета. Любопытным взорам Ехе и его дружков, заглянувших в ткацкую, предстает белый журавль. «Так вот, кто на самом деле ткет полотно!» - торжествуют стяжатели. А Цу, опустошенная вероломством любимого и людской жадностью, не может оставаться в человеческом облике, она покидает его, и возвращается в небо. Одним словом, сюжет дает возможность поразмышлять зрителю о многих житейских ситуациях и придает самый возвышенный интерес к японской опере.

Поделится в
back to top

Случайные

Follow Us